11909

1. LAT Rhinophis Hemprich
2. RUS ринофисы pl., щитохвостки pl
3. ENG earth snakes
4. DEU
5. FRA
Ареал обитания: Азия, Шри-Ланка

Пятиязычный словарь названий животных. Амфибии и рептилии. — М.: Русский язык. . 1988.

Смотреть что такое "11909" в других словарях:

  • ISO 11909:2007 — изд.2 C TC 35/SC 10 Связующие для красок и лаков. Полиизоцианатные смолы. Общие методы испытаний раздел 87.060.20 …   Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)

  • Сделка Оспоримая — сделка, которая заведомо может быть признана недействительной судом. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • Сниткин Алексей Павлович — Сниткин (Алексей Павлович) даровитый поэт юморист (1839 1860). Учился в СПб. университете; студентом дебютировал в литературе. Его романы, повести и рассказы печатались в Современнике , Библиотеке для Чтения , Светописи , Иллюстрации ( Странный… …   Биографический словарь

  • геродермия — (gerodermia; геро + греч. derma кожа) патологическая атрофия кожи, напоминающая старческую; наблюдается, напр., при гипофункции половых желез, гипофиза …   Большой медицинский словарь

  • Atlantic stone — Stone Stone, n. [OE. ston, stan, AS. st[=a]n; akin to OS. & OFries. st[=e]n, D. steen, G. stein, Icel. steinn, Sw. sten, Dan. steen, Goth. stains, Russ. stiena a wall, Gr. ?, ?, a pebble. [root]167. Cf. {Steen}.] 1. Concreted earthy or mineral… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • colicroot — noun Date: 1833 any of several plants having roots used in folk medicine to treat colic; especially either of two bitter herbs (Aletris farinosa and A. aurea) of the lily family …   New Collegiate Dictionary

  • Боженов, Петр Иванович — [р. 29 июня (12 июля) 1904] сов. ученый в области строительных материалов, действит. чл. Академии строительства и архитектуры СССР (с 1956). Чл. КПСС с 1948. В 1929 окончил Лен. политехнич. ин т. С 1930 работал в Лен. н. и. ин те сооружений, с… …   Большая биографическая энциклопедия

  • 之无 — (之無, 之无) 1.之字與無字。 唐 白居易 《與元九書》: “僕始生六七月時, 乳母抱弄於書屏下, 有指無字之字示僕者, 僕雖口未能言, 心已默識。” 金 元好問 《贈利州侯神童》詩: “極知之無不足訝, 更恐洛誦難為功。” 2.借指簡單易識之字。 明 劉元卿 《賢奕編‧應諧‧乍解張皇》: “ 汝 有田舍翁, 家貲殽盛, 而纍世不識之無。” 清 蒲松齡 《聊齋志异‧醫術》: “張曰‘我僅識之無耳, 烏能是?’道士笑曰: ‘迂哉!名醫何必多識字乎?但行之耳。 ’” …   Big Chineese Encyclopedy

  • FERTILISER — v. a. Rendre fertile. Les engrais fertilisent les terres. Le Nil, en se débordant, fertilise les terres qu il inonde. Le ruisseau qui fertilisait la prairie. FERTILISÉ, ÉE. participe …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ÉVOCATEUR, TRICE — adj. Qui évoque. Mot évocateur de souvenirs anciens. Image évocatrice …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • May 14 — << May 2011 >> Su Mo Tu We Th Fr Sa 1 2 3 4 5 …   Wikipedia

Книги

Другие книги по запросу «11909» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.